lezione 5

Grazie!   – ďakujem

Prego!  – prosím

Di niente!  – Za nič

È stato un piacere!   – Bolo mi potešením

mio tuo suo Suo nostro vostro loro

môj tvoj jeho jej Váš  náš váš   ich

libro

amico 

maestro

miei tuoi suoi Suoi nostri vostri loro

moji  tvoji jeho jej Vaši naši vaši   ich

libri

amici 

maestri

mia tua sua Sua nostra vostra loro

moja tvoja jeho jej Vaša naša vaša ich

libro

amico 

maestro

mie tue sue Sue nostre vostre loro

moje  tvoje jeho jej Vaše naše vaše   ich

libri

amici 

maestri

famiglia - rodina

madre, mamma  –  mama

padre, papa – otec 

figlio    –   syn

figlia    –  dcera

marito   – manžel

moglie  –  manželka

 

compagna – partnerka

compagno – partner

fidanzanto – snúbenec (frajer)

fidanzanta – snúbenka (frajerka)

nonna      –       babka

nonno      –       dedko

sorella      –      sestra

fratello      –    brat

zia, zio       –    teta, ujo

amico/a  –   priateľ/ka

Doplň správne privlastňovacie zámeno

Questa casa è ……. .   (moja)

Le …….. vacanze.     (tvoja)

Ti presento la ……. sorella.    (moju).

Sono i …….. fratelli.      (jeho)

Questo sono …… amici.     (ich)

…… mamma si chiama Daniela.    (moja)

Come si chiama ….. madre.     (tvoja)

Qusta è la ……   moglie si chiama Anna.   (jeho)

Come è il ….. nome.  (tvoje)

La …..  nonna è molto simpatica.   (vaša)

Le ……. amiche sono studentesse. (naše)

La …..  zia è la maestra nella ….. scuola.  (Vaša, naša)

……. fratelli sono grandi.   (naši)

Prelož

Moja mama je pekná.

Tvoje meno je Adam. 

Naša babka je sestra tvojho deda. 

Moje sestry sú sympatické.

Ako sa volá ich teta?

Toto dievča je naša kamarátka.

Tento chalan je jej brat.

Pani Chiara je jeho žena. 

Tvoja priateľka je moja spolužiačka.

pasta

gelato

stazione

piazza

mercato

machina

treno

bicicletta

pulman

parlare-hvoriť

(io)    parlo -o

(tu)    parl  -i

(lui     parl  -a

lei

Lei)

(noi)    parl  -iamo

(voi)    parl  -ate

(loro)   parl  -ano

con mia amica italiano.

bene slovacco.

di mia amica Maria.

Slovesá trieda -are

Vyčasuj podľa slovesa parlare:

mangi-are  –  jesť

chiam-are  –  volať

lavor-are   –  pracovať

La mia sorella  (parlare)  bene italiano.

Mio padre (lavorare) a casa.

Io (mangiare) al bar sotto la casa.

Come ti (chiamare)?

Come si (chiamare)?

Noi (prendere) le biciglette con noi in vacanza. 

Voi (prendere) il pulman?

No, io (prendere) vlak.

Dove (lavorare)?

(lavorare) al bar nella Piazza Navona. 

Che cosa (mangiare) ? 

(Prendere) un gelato di cioccolato.

Lei (lavorare) nella stazione al bar. 

Loro (lavorare) nel mercato sulla piazza. 

(io vivere) a Bratislava.

Che cosa vuoi (chiedere).

prend-ere – zobrať, vziať

(io)    prend -o

(tu)    prend  -i

(lui     prend  -e

lei

Lei)

(noi)    prend  -iamo

(voi)    prend  -ete

(loro)   prend  -ono

un caffè.

il treno.

lezione di italiano.

le medicine.

il sole.

Slovesá trieda -ere

Vyčasuj podľa slovesa prendere:

ved-ere   –   vidieť, pozrieť

viv-ere   –   žiť

chied-ere   –   pýtať sa

1  – uno

2  – due

3  – tre

4  – quatro

5  – cinque

6  – sei

7  – sette

8  – otto

9  – nove

10 – dieci

Buon giorno.

Buon giorno.

Avete un tavolo per tre?

Si prego. Va bene questo tavolo?

Si grazie va benissimo.

Che cosa prendete? (čo si dáte)

Per favore ci porta un acqua e una bottiglia di vino rosso.

Vino della casa va bene?

Si grazie.

Buona sera.

Volete ordinare?

Si. Grazie.

  • Io prendo ……….
  • Io mangio…….
  • Per me 

Primi piatti

spaghetti-alla-carbonara
lasagne-alla-bolognese
pasta-all-amatriciana-con-pancetta
Spaghetti-alle-vongole

Secondi piatti

polpette-al-sugo
Filetto-al-pepe-verde-e-senape
melanzane-ripiene-alla-napoletana
impepata-di-cozze

Come antipasti che cosa vi porto?

Antipasto misto va bene?

Si grazie.

portare – doniesť